Pitypangvirág: hasznos tulajdonságok és ellenjavallatok


A pitypang ősidők óta gyógynépi gyógyító, gyógyítókat használtak különféle betegségek kezelésére. Ismeretes, hogy a pitypang minden részének (gyökér, szár, virág) gyógyhatású tulajdonságokkal rendelkezik. Azonban ma részletesen megvitatjuk a témát - pitypangvirágok, hasznos tulajdonságok és ellenjavallatok

A hagyományos orvoslás a pitypangvirágok gyűjtését javasolja áprilisban és májusban. Csak ökológiailag tiszta területeken kell betakarítani a nyersanyagokat, de nem utak, autópályák, szeméttelepek, ipari zónák, mezőgazdasági területek közelében, amelyek mindenféle mérgekkel, növényvédő szerekkel, vegyszerekkel permetezik a növényeket.

Botanikai leírás

A gyógypitypang egy évelő gyógynövény, legfeljebb 30 cm magas, kissé elágazó, kb. 2 cm vastag és kb. 60 cm hosszú gyökérzettel, felső részén rövid, sokfejű rizómává alakul.

A pitypanglevelek szőrtelenek, csúcsosan bemetszettek vagy egészek, lándzsás vagy hosszúkás-lándzsásak, fogazottak, 10-25 cm hosszúak, 1,5-5 cm szélesek, alaprozettába gyűjtve.

A virágzó nyíl szaftos, hengeres, belül üreges, egyetlen, legfeljebb 5 cm átmérőjű nád biszexuális, élénk sárga virágkosárral végződik. A tartály fényes, lapos, gödrös.

Virágképlet: \ felfelé K_ \ infty \; C _ {(5)} \; A _ {(5)} \; G _ {(\ overline2)} [3].

Termése szürkésbarna, fusiform achene, fehér, elágazó szőrszálakkal. Az Achenes nem erősen csatlakozik a tartályhoz, és a szél könnyen hordozza.

A növény minden része sűrű, fehér, tejszerű nedvet tartalmaz, amelynek keserű íze van.

A pitypang május-júniusban virágzik, néha őszi virágzás figyelhető meg, meghozza gyümölcsét - május végétől júliusig.

A virágos növények, levelek, virágzat, magvak általános nézete

Pitypang tulajdonságai

Táplálkozási érték | Vitaminok Ásványok

Mennyibe kerül a pitypang (átlagos csomagonkénti ár)?

Moszkva és Moszkva régió

40 p.

A pitypang a földrajzi szélességeink szempontjából jól ismert növény. Azonban a legtöbb esetben a pitypangot vagy a Taraxacumot gazos és haszontalan fajnak tekintik, és megpróbálják a növényt a lehető leghamarabb kiirtani. Eközben a pitypang a lágyszárú növények nemzetségébe tartozik, amelyek az Asztrov családhoz tartoznak, és amelyeket a gyógyszeriparban már régóta számos gyógyszer előállítására használnak. Ezenkívül pitypangot esznek. A pitypang nyugodtan nevezhető csodálatos növénynek.

Terület

A gyógypitypang az egyik legelterjedtebb növény, különösen az erdei sztyeppei övezetben. Réteken, tisztásokon, utak közelében, legelőkön és lakások közelében nő, gyakran mint a gyom a mezőkön, gyümölcsösökben, veteményeskertekben és parkokban Oroszország európai részén, Ukrajnában, Fehéroroszországban, a Kaukázusban, Moldovában, Dnyeszteren át Közép-Ázsiában, Szibériában, a Távol-Keleten, Szahalinban, Kamcsatkában.

Pitypangfajok

A természetben több mint ezer pitypangfaj létezik, és közülük csak 70-et sorolnak a "nagy" vagy a leggyakoribb növényi alfajok közé. A pitypang egyike azon kevés növényeknek, amelyek a Föld bolygó teljes területén megnőnek, kivéve talán a sarkvidék zord szélességeit. A pitypangfajok megjelenésükben, elterjedési területén, valamint tulajdonságaikban és kémiai összetételükben különböznek egymástól. A gyógyszeriparban és az élelmiszeriparban a növény összes alkotórészét felhasználják.

Kémiai összetétel

A növény tejszerű nedve taraxacint és taraxacerolt, 2-3% gumit, valamint pitypang virágzatokat és leveleket tartalmaz - taraxantin, flavoxanthin, vitaminok ,,,,, kolin, szaponinok, gyanták, mangán sói, vas, kalcium, foszfor , legfeljebb 5% fehérje táplálóvá teszi őket. A pitypang gyökerei [4] [5] [6] [7] triterpénvegyületeket tartalmaznak: taraxaszterol, taraxerol, pszeudotaraxaszterin, β-amirin; szterolok: β-szitoszterin, stigmaszterin, taraxol; szénhidrátok: akár 40% inulin; zsírolaj, amely palmitinsav, citromfű, linolsav, oleinsav, cerotinsav gliceridjeit tartalmazza; gumi, fehérjék, nyálka, gyanták stb. Taraxantint, flavoxantint, luteint, triterpén alkoholokat, arnidiolt, faradiolt találtak a virágkosarakban és a levelekben.

A tápérték

Vitaminok

  • A (RE) A-vitamin (RE) 508 μg
  • Béta-karotin 5854 mg
  • E (TE) E-vitamin (TE) 3,44 mg
  • K-vitamin 778,4 μg
  • C-vitamin 35 mg
  • B1 B1-vitamin 0,19 mg
  • B2 B2-vitamin 0,26 mg
  • B5 B5-vitamin 0,08 mg
  • B6 B6-vitamin 0,25 mg
  • B9 B9-vitamin 27 μg
  • PP-vitamin (NE) 0,81 mg
  • Kolin 35,3 mg

Nyomelemek

  • K kálium 397 mg
  • Ca kalcium 187 mg
  • Mg magnézium 36 mg
  • Na-nátrium 76 mg
  • P foszfor 66 mg

Használata

Gyógyászati ​​célokra használja a gyökeret (lat. Radix Taraxaci

), levelek, fű, gyümölcslé. A leveleket, a füvet és a nedveket júniusban takarítják be, a gyökereket - kora tavasszal vagy késő ősszel a levél hervadásának szakaszában, szárítókban 40-50 ° C hőmérsékleten szárítják.

Tavasszal, virágzáskor a mézelő méheknek nagy mennyiségű pollen-pollent ad, amely sok cukrot, fehérjét és zsírt tartalmaz. A méhek a pitypangból nektárt gyűjtenek kis mennyiségben, és nem mindig [8].

Hatás

A növény koleretikus, lázcsillapító, hashajtó, köptető, nyugtató, görcsoldó és enyhe hipnotikus hatású.

A gyökerek és levelek vizes infúziója javítja az emésztést, az étvágyat és az általános anyagcserét, fokozza a tejtermelést a szoptató nőknél, és növeli a test általános hangulatát.

A biológiailag aktív anyagok jelenléte miatt a pitypangból származó ételmaradék gyorsabban áthalad a beleken, és ez segít csökkenteni a kolitisz fermentációs folyamatait.

Kísérletileg a gyermekláncfű kémiai-farmakológiai vizsgálata során megerősítették a tuberkulózis elleni, vírusellenes, gombaölő, féreghajtó, rákellenes és antidiabetikus tulajdonságokat.

A pitypang cukorbetegség esetén ajánlott, mint általános gyengeséget erősítő szer, vérszegénység kezelésére.

A szárított pitypanggyökerekből származó port arra használják, hogy fokozzák a káros anyagok testből történő kiürülését verejtékkel és vizelettel, mint szklerotikus szer köszvény, reuma esetén.

Főzetet, vastag kivonatot használnak keserűségként az emésztőmirigyek szekréciójának fokozására és koleretikus szerként [9].

etnoscience

A pitypangot májgyulladás, kolecisztitisz, epekőbetegség, sárgaság, gyomorhurut, vastagbélgyulladás, hólyaghurut kezelésére használják, étvágy és emésztés javítására, székrekedéssel, puffadással és antihelmintikus szerként is.

A friss levelek és a levelekből származó gyümölcslé ajánlott érelmeszesedés, bőrbetegségek, C-vitamin-hiány, vérszegénység kezelésére.

A gyógynövény infúziót a gyökerekkel együtt a máj és az epehólyag különböző betegségei, daganatok, cseppek, urolithiasis, aranyér ellen használják. A gyógynövény infúziót vitaminhiány, valamint különféle bőrbetegségek esetén alkalmazzák: kiütések, pattanások, furunculosis.

BAN BEN kínai

A népi gyógyászatban a növény minden részét lázcsillapító, izzító, erősítő szerként, valamint csökkent étvágy, kígyómarás esetén használják az ápoló anyák laktációjának fokozására, nyirokcsomó-gyulladással, furunkulózissal és más bőrbetegségekkel.

A pitypangot belsőleg és külsőleg is alkalmazzák furunculosis, ekcéma, bőrkiütések esetén. A pitypang gyökereinek olaj tinktúráját orvosolják az égési sérülések kezelésében, a szemölcsök és a bőrkeményedések eltávolításakor a növény tejszerű nedvét helyileg alkalmazzák.

Az ekcéma kezelésére néha kenőcsöt készítenek a pitypang gyökereinek porából és a mézből 1: 2 arányban.

A táplálkozásban

A pitypangot sokáig táplálékként használták a különféle népek, az ókori kínaiak és az amerikai kontinens első telepesei is fogyasztották.

Fiatal leveleit gyakran használják saláta készítéséhez, amelyet Európában francia néven "pisanli" néven [10] árusítanak (míg a leveleket keserűségük jelentős csökkentése érdekében 30-40 percig sóoldatba merítik), a cékla pedig a pitypangvirágokból lekvárt és bort készítenek, a kinyílt rügyekből "pitypangmézet" készítenek, és a pirított gyökerekből kávét pótolnak. A főtt leveleket használják, mint a spenótot [10].

A Brit-szigeteken Angliában már nagyon régóta nagyon népszerű bort készítenek pitypangvirágokból. Ezt a bort dicsérte R. Bradbury a "Pitypangbor" című történetében.

Egyes országokban a leveleket káposztához hasonlóan erjesztik, a tavaszi leveleket pácolják.

Kozmetikumok

A pitypang a népi kozmetikában is széles körben népszerű: a friss leveleiből készült maszk táplálja, hidratálja és fiatalítja a bőrt, a virágok infúziója pedig fehéríti a szeplőket és az öregedési foltokat.

Hogyan készítsünk varázs koktélt

hogyan készítsünk pitypang koktélt

Itt nincs semmi trükkös, mindent nagyon egyszerűen és gyorsan végeznek, ehhez pedig szükségünk van:

- 1 liter friss és tiszta víz;

- 200 gramm datolya;

- 100 gramm virág;

- erőteljes turmixgép (van ilyenünk).

Folyamatleírás

  1. A legjobb, ha a dátumokat pár órára, vagy jobb éjszakánként vízbe áztatjuk, ettől lágyabbak és szaftosabbak lesznek.
  2. Feltétlenül távolítsa el belőlük a magokat! Ellenkező esetben a turmixgép nagyon meg fog lepődni egy ilyen meglepetésen. :)
  3. A virágokat nem mérjük, hanem "szemmel" gyűjtjük, de a recept pontossága érdekében be kellett szereznünk egy mérleget, amely pontosan megmondta, hogy grammban mennyi kell :)

    Természetesen nem mérlegelni kell, hanem egyszerűen becsülje meg a szükséges mennyiséget térfogat szerint! Ez körülbelül egy szokásos 300 grammos bögre lesz.

    Tipp: ne legyél mohó, és ne próbálj sok virágot beletenni a koktél egy adagjába, az rosszabbul fog verni, keveredni és sűrűbbé válni, mint a zabkása. Személy szerint szeretem az ital könnyebb és vékonyabb állagát!

  4. Helyezze az összes hozzávalót egy turmixgépbe, zárja le a fedelet és keverje egy percig.

    Először alacsony fordulatszámon, majd 10 másodperc múlva maximálisan megnöveljük a sebességet. Az egészet simára verjük, így vastag habos levegős koktélt kapunk.

Teljes: állagában kissé olyan bársonyos, puha, íze pedig hasonló a tejszerűhez, virágos utóízzel, a keserűség gyakorlatilag nem érezhető, őszintén szólva pedig nehéz leírnom az ízét, ezért inkább próbáld ki saját maga, hogy kialakítsa saját véleményét, és kiegészítse jegyzetemet az érzéseivel.

Pitypanglekvár receptek

1. recept:

  1. Öntsön sárga pitypang virágszirmokat (400 db) 1 liter vízzel, adjon hozzá egy citromot, amelynek héja előzőleg 4 részre van vágva.
  2. 90 percig főzzük, hagyjuk kihűlni, leszűrjük, kinyomkodjuk a zöldségmasszát, már nincs rá szükség (dobjuk el).
  3. A főtt citromot apróra vágjuk, hozzáadunk 1 kg cukrot.
  4. Forraljuk, amíg a folyékony méz állaga nem lesz.

2. recept:

  1. Válasszuk el a szárat a virágtól (360 db.), Öntsünk 2 csésze hideg vizet, forraljuk 2 percig.
  2. A cheesecloth-t négy rétegben tegye egy szűrőedénybe, engedje le a vizet egy serpenyőbe, nyomja össze a zöldségmasszát.
  3. Tegyen 7 csésze cukrot a vízbe, tegye a serpenyőt a tűzre, és keverje addig, amíg a cukor teljesen fel nem oldódik.
  4. Forraljuk a forralás pillanatától kezdve hét percig.

Pitypang használata a májban, hasnyálmirigy-gyulladással

Javult étvágy, székrekedés.

1. recept:

  • Sört 2-3c l. pitypang gyökérpor egy liter forrásban lévő vízzel, lassú tűzön 20 percig pároljuk, hagyjuk kihűlni, lecsepegtetjük.

Vegyen fél pohár meleg étkezés előtt naponta háromszor.

2. recept:

  • Ragaszkodjon 1 cl-hez egy éjszakán át. gyökérpor egy pohár hideg vízben.

Vegyen 1/4 csészét a nap folyamán étkezés előtt.

Az emésztés javítása. Fogyassza a leveleket salátaként.Az elkészítésük receptjeit a megfelelő szakasz tartalmazza (lásd fent).

Pitypang kezelés ízületi betegségek esetén

Só lerakódás, köszvény:

  1. Gyűjtse össze a pitypang virágait májusban, töltsön be egy sötét üvegedényt.
  2. Öntsük vodkával, hagyjuk két hétig hűvös helyen.

Dörzsölje az ízületeket tinktúrával és zacskóval egy éjszakán át, fedje le gyapjú sállal.

Arthrosis. A pitypang gyökereinek gyógyászati ​​tulajdonságaik vannak a porcszövet helyreállítására, a sók feloldására:

  • Főzni 1c.l sebességgel. szárított gyökereket egy pohár forrásban lévő vízben, hagyjuk fél órán át, lecsepegtetjük.

Vegyen 1 s.l.-1/3 csészét naponta háromszor, fél órával étkezés előtt.

A Dandelion officinalis-t jellemző részlet

Francia nagykabátokba és shako-ba öltözve Petya és Dolokhov a tisztáshoz hajtottak, ahonnan Deniszov a tábort nézte, és az erdőt tökéletes sötétségben elhagyva lementek az üregbe. Leszállva Dolohov megparancsolta az őt kísérő kozákoknak, hogy itt várakozzanak, és egy nagy ügetőn lovagoltak a hídhoz vezető úton. Izgalomtól dermedten Petya mellette lovagolt. "Ha elkapnak, nem adom fel magam élve, fegyverem van" - suttogta Petya. - Ne beszélj oroszul - mondta Dolokhov gyors suttogással, és éppen abban a pillanatban a sötétben felhívás hallatszott: - Qui vive? [Ki jön?] És a fegyver csattanása. A vér Petya arcába szállt, és ő megragadta a pisztolyt. - Lanciers du sixieme, [a 6. ezred lancerei.] - mondta Dolokhov, nem rövidítve és nem növelve a ló sebességét. Az őrség fekete alakja a hídon állt. - Mot d'ordre? [Visszajelzés?] - Dolohov visszatartotta a lovat, és elindult. - Dites donc, Gerard est ici ezredes? [Mondd, Gerard ezredes itt van?] Azt mondta. - Mot d'ordre! - Válasz nélkül mondta az őrszem, elzárva az utat. - Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne igényes pas le mot d'ordre ... - kiáltotta Dolokhov hirtelen kipirulva, és lovával átfutott az őrszemen. - Je vous követel si le ezredes est ici? [Amikor egy tiszt megkerüli a láncot, az őrszemek nem kérnek visszajelzést ... Azt kérdezem, hogy itt van-e az ezredes?] És Dolokhov, anélkül, hogy megvárná a választ a kóbor őrtől, egy lépcsőn felfelé ment a dombon. Észrevette az úton átlépő ember fekete árnyékát, Dolohov megállította ezt az embert, és megkérdezte, hol vannak a parancsnok és a tisztek? Ez az ember egy zsákkal a vállán, egy katona megállt, megközelítette Dolokhov lovát, kezével megérintette, és egyszerűen és barátságosan elmondta, hogy a parancsnok és a tisztek magasabbak a hegyen, a jobb oldalon, a a gazdaság (ahogy a mester uradalmának nevezte). Áthaladva az úton, amelynek mindkét oldalán a francia nyelvjárás hallatszott a tűzesetekből, Dolohov befordult az udvarház udvarába. A kapun áthaladva leszállt lováról, és egy nagy, lángoló tűzhöz lépett, amely körül hangosan beszélve többen ültek. Valami forrt egy edényben a szélén, és egy sapkában és kék nagykabátos, térdelő, tűz által erősen megvilágított katona kevergette benne egy ramrottal. - Ó, c'est un dur a cuire, [Nem tudsz kijönni ezzel az ördöggel.] - mondta az egyik tiszt, aki a tűz szemközti oldalán árnyékban ült. - Il les fera marcher les lapins ... [Átmegy rajtuk ...] - mondta egy másik nevetve. Mindketten elhallgattak, bekukucskáltak a sötétségbe, amikor Dolohov és Petya léptei lovaikkal a tűzhöz közeledtek. - Bonjour, messieurok! [Helló, uraim!] - mondta Dolokhov hangosan, egyértelműen. A tisztek a tűz árnyékában kavarogtak, és egy magas, hosszú nyakú tiszt, elkerülve a tüzet, felkereste Dolohovot. - Van vous, Clement? - ő mondta. - D'ou, diable ... [Te vagy te, Kelemen? Hol a fene ...] - de nem fejezte be, miután megtanulta hibáját, és kissé homlokát ráncolva, mintha idegen lenne, köszöntötte Dolohovot, megkérdezve tőle, hogyan szolgálhat. Dolokhov elmondta, hogy társával utolérte ezredüket, és általában mindenkihez szólítva megkérdezték, tudnak-e a tisztek valamit a hatodik ezredről. Senki nem tudott semmit; és Petyának úgy tűnt, hogy a tisztek ellenségesen és gyanakodva kezdték vizsgálni őt és Dolokhovot. Néhány másodpercig mindenki hallgatott. - Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Ha vacsorára számítasz, akkor késésben vagy.] - mondta visszafogott nevetéssel a hang a tűz mögül. Dolokhov azt válaszolta, hogy jóllakottak, és éjszaka kell folytatniuk. Átadta a lovakat a kancsóban lévő katonának, és leguggolt a tűz mellé a hosszú nyakú tiszt mellé.Ez a tiszt, anélkül, hogy levette volna a szemét, Dolohovra nézett, és ismét megkérdezte tőle: milyen ezred volt? Dolokhov nem válaszolt, mintha nem hallotta volna meg a kérdést, és meggyújtva egy rövid francia pipát, amelyet elővett a zsebéből, megkérdezte a tiszteket, mennyire biztonságos az út a kozákok előtt előttük. - Les brigands nem szokott partolni, [Ezek a rablók mindenhol vannak.] - válaszolt a tűz mögül a tiszt. Dolokhov szerint a kozákok csak az olyan elmaradottak számára szörnyűek, mint ő és társa, de a kozákok valószínűleg nem mertek megtámadni a nagy különítményeket - tette hozzá érdeklődve. Senki nem válaszolt semmit. "Nos, most elmegy" - gondolta Petya minden percben, a tűz előtt állva hallgatta beszélgetését. De Dolokhov megkezdte az újra leállt beszélgetést, és közvetlenül kérdezni kezdte, hány emberük van a zászlóaljban, hány zászlóalj, hány fogoly van. A különítményükkel élő orosz foglyokról kérdezve Dolohov azt mondta: - La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Rossz dolog ezeket a holttesteket magaddal cipelni. Jobb volna lelőni ezt a gazembert.] - és olyan furcsa nevetéssel hangosan felnevetett, hogy Petyának úgy tűnt, hogy a franciák most már felismerik a megtévesztést, és önkéntelenül hátralépett egy lépést a tűz elől. Dolohov szavaira és nevetésére senki sem válaszolt, és a francia tiszt, akit nem láthatott (nagykabátjába burkolózva feküdt), felállt és suttogott valamit a bajtársának. Dolokhov felkelt és a lovakat hívta a katonának. - A lovakat kiszolgálják vagy sem? - gondolta Petya, önkéntelenül közeledve Dolohovhoz. A lovakat felszolgálták. - Bonjour, messieurs, [Itt: Viszlát, uraim.] - mondta Dolokhov. Petya bonsoirt akart mondani [jó estét], és nem tudta befejezni a szót. A tisztek valamit suttogtak egymásnak. Dolokhov sokáig ült egy lovon, amely nem állt; aztán egy lépéssel kilépett a kapun. Petya mellette lovagolt, akarta és nem mert visszanézni, hogy a franciák futnak-e utánuk vagy sem. Miután elhagyta az utat, Dolohov nem a mezőre hajtott, hanem a falu mentén. Egy ponton megállt, hallgatott. - Hallod? - ő mondta. Petya felismerte az orosz hangok hangját, látta az orosz foglyok sötét alakjait a tűz mellett. Leszállva a hídra, Petya és Dolokhov elhaladtak az őrség mellett, akik egy szó nélkül komoran sétáltak át a hídon, és behajtottak egy mélyedésbe, ahol a kozákok vártak. - Nos, most viszlát. Mondja meg Dnisiszovnak, hogy hajnalban, az első lövéskor - mondta Dolokhov, és vezetni akart, de Petya megfogta a kezével. - Nem! - kiáltotta, - olyan hős vagy. Ó, milyen jó! Milyen csodálatos! Mennyire szeretlek. - Jó, jó - mondta Dolohov, de Petja nem engedte el, és a sötétségben Dolohov látta, hogy Petja lehajol hozzá. Meg akart csókolni. Dolokhov megcsókolta, nevetett és lovát fordítva eltűnt a sötétben. X Az őrházba visszatérve Petya Denisovot találta a bejáratnál. Denisov izgatottan, aggódva és bosszantva magának, hogy Petyát elengedte, őt várja. - Hál 'Istennek! - kiáltotta. - Hát, hálistennek! - ismételte Petya lelkes történetét hallgatva. - És miért veszlek el, miattad nem aludtam! - mondta Deniszov. - Nos, hála Istennek, most feküdj le. Újra felmegyünk utg. - Igen ... Nem - mondta Petya. "Még nincs kedvem aludni." Igen, tudom magam, ha elalszom, akkor vége. És akkor megszoktam, hogy a csata előtt nem alszom. Petya egy ideig a kunyhóban ült, örömmel idézte fel útja részleteit, és élénken elképzelte, mi lesz holnap. Aztán észrevette, hogy Denisov elaludt, felállt és bement az udvarra. Odakint még teljesen sötét volt. Az eső elmúlt, de a fákról még mindig cseppek hullottak. Az őrháztól nem messze a kozák kunyhók és a lovak fekete alakjai voltak összekötve. A kunyhó mögött két kocsi volt lovakkal, és a szakadékban elhaló tűz pirult el. A kozákok és a huszárok nem mind aludtak: néhol hallani lehetett az eső cseppek hangjával és a rágó lovak közeli hangjával együtt, halk, mintha suttogó hangokkal. Petya kijött a bejáratról, körülnézett a sötétségben és felment a kocsikhoz. Valaki horkolt a kocsik alatt, körülöttük nyergelt lovak zabot rágtak.A sötétben Petya felismerte lovát, amelyet Karabakhnak hívott, bár kis orosz lóról volt szó, és odament hozzá. - Nos, Karabakh, holnap szolgálunk - mondta az orrát szimatolva és megcsókolva. - Mi van, uram, ébren van? - mondta a kozák, aki a kocsi alatt ült. - Nem; és ... úgy tűnik, hogy Likhachev a neved? Hiszen most érkeztem. Elmentünk a franciákhoz. - Petya pedig nemcsak a kirándulását, de azt is, hogy miért ment el, és miért gondolja úgy, hogy jobb, ha kockára teszik az életét, mint véletlenszerűen Lázárt. - Nos, aludniuk kellene - mondta a kozák. - Nem, megszoktam - válaszolta Petya. - És mi van, nincs kovakő a pisztolyodban? Hoztam magammal. Nem szükséges? Vedd el. A kozák kihajolt a kocsi alól, hogy alaposabban szemügyre vegye Petyát. - Mert én mindent rendesen csináltam - mondta Petya. - Mások nem készülnek fel, aztán megbánják. Ezt nem szeretem. - Ez biztos - mondta a kozák. - És mi több, kérem, kedvesem, élesítse szablyámat; tompa ... (de Petya félt hazudni) soha nem csiszolták. Meg tudom csinálni? - Miért, lehet. Likhachev felkelt, turkált a csomagjaiban, és Petya hamarosan meghallotta az acél háborús hangját egy tömbön. Felkapaszkodott a kocsira, és leült a szélére. A kozák a kocsi alatt élesítette szablyáját. - Nos, a társak alszanak? - mondta Petya. - Ki alszik és ki ilyen. - Nos, mi van a fiúval? - Akkor tavasz? Ott omlott össze, szenátusokban. Alvás a félelemtől. Örültem, hogy voltam. Utána még sokáig Petya hallgatott, hallgatta a hangokat. Lépések hallatszottak a sötétségben, és fekete alak jelent meg. - Mit élesítesz? - kérdezte a férfi, felment a kocsihoz. - És itt van a mester, hogy élesítse szablyáját. - Ez jó dolog - mondta az a férfi, aki Petyának huszárnak tűnt. - Van még egy csésze? - És ott a kerék mellett. A huszár elvette a csészét. - Valószínűleg hamarosan a fény - mondta ásítva, és elment valahova. Petyának tudnia kellett, hogy az erdőben volt, Denisiszov partijában, egy mérföldnyire az úttól, hogy egy kocsin ült, a franciáktól elverték, amelynek közelében lovakat kötöttek, hogy Kozák Likhacsev alatta ült és élesedett szablyája, az a nagy fekete folt jobbra - őrház és balra piros fényes folt - égő tűz, hogy a csészéért jött ember huszár, aki inni akar; de semmit sem tudott és nem is akart tudni. Varázslatos birodalomban volt, amelyben semmi nem hasonlított a valósághoz. Egy nagy fekete folt, talán volt őrház, vagy talán egy barlang, amely a föld legmélyére vezetett. A vörös folt tűz lehet, vagy talán egy hatalmas szörnyeteg szeme. Talán most ül egy szekéren, de nagyon könnyen előfordulhat, hogy nem egy szekéren ül, hanem egy rettenetesen magas toronynál, amelyről, ha leesne, egész nap, egész hónapig a földre repülne - mind repül, és soha nem éri el ... Lehet, hogy csak egy kozák Likhacsev ül a kocsi alatt, de nagyon könnyen előfordulhat, hogy ez a világ legkedvesebb, legbátrabb, legcsodálatosabb, legkiválóbb embere, akit senki sem ismer. Talán olyan volt, mintha a huszár elhaladt volna vízért, és bement volna a mélyedésbe, vagy talán csak eltűnt a szem elől és teljesen eltűnt, és nem volt ott.

A szív, az erek betegségeinek pitypangkezelése

Magas vérnyomás:

  • Sört 1-2c l. apróra vágott leveleket vagy gyökereket egy pohár forrásban lévő vízzel, lassú tűzön 10 percig pároljuk, leszűrjük.

Vegyen 1 s.l. naponta háromszor.

Szívroham, szélütés utáni gyógyulás.

1. recept:

  • Készítsen pitypanglét (lásd fent).

Vegyen 50 ml-t 20 perccel étkezés előtt, naponta kétszer.

2. recept:

  • Sör 1c l. szárított leveleket egy pohár forrásban lévő vízzel, hagyjuk két órán át, lecsepegtetjük.

Vegyünk akár negyed csészét naponta háromszor étkezés előtt.

3. recept:

  • A szárított gyökeret porrá őröljük.

Tartson egy ideig egy fél teáskanálnyit a szájában, mossa le egy korty vízzel. Naponta háromszor vegye be étkezés előtt.

Atherosclerosis.

1. recept: A koleszterinszint csökkentése:

  • Vegyen 1 s.l. zúzott pitypanggyökér por közvetlenül étkezés előtt.

A javulás hat hónap után következik be.

2. recept: Az érelmeszesedés kezelésére és megelőzésére:

  1. Vegyünk pitypanglét, fokozatosan növeljük a bevitelt 1 c. egy nap egy pohárig.
  2. Ezután csökkentse az arányt, térjen vissza az eredetihez.

Phlebeurysm:

  • Főzzön 500 ml forrásban lévő vizet 1 tk. pitypang gyökerei, 10 percig pároljuk, 10 percig hagyjuk, lecsepegtetjük.

Vegyen 2/3 csészét naponta 2-3 alkalommal.

Mi a pitypang gyökérzete? Miért harcolnak ezzel az üzemmel Oroszországban?

A pitypanglevelek az első évben rozetta formájában jelennek meg, míg egy nagyon fejlett, elágazó gyökérzet alakul ki. Legfeljebb 50 centiméter hosszú lehet.

Éppen ezért, ha ez egy nyaralóban történik, akkor a kertész több munkát kap. Mivel a növény zavarja a kulturális telepítések növekedését. Ahol a pitypang nő, ha nem szabadul meg tőlük teljesen, a kerti növények elpusztulnak. Még akkor is, ha a gyomot levágják vagy kiásják, újra megjelenhet. Ez annak a ténynek köszönhető, hogy még a kaszálás és a kiásás után is magok érhetnek és terjedhetnek a szél által. Ezenkívül a gyökérből származó hajtások új hajtásokat is képesek adni.

pitypang levelek
A kertészek, kertészek és szántóföldi termelők a pitypang és más gyomirtás egész rendszerét fejlesztették ki. Egyes szántóföldi termelők tarlóműveléssel küzdenek velük. Mások a kora őszi szántási módszert alkalmazzák. Megint mások a korai tiszta gőz módszere felé fordulnak. Az évelő takarmányfűket, például a lóhere néha speciálisan ültetik.

A kertészeknek azt javasoljuk, hogy időben gyomláljanak és mélyen vágják el a gyökereket, a maradványokat pedig azonnal kidobják a kerti telektől.

A városi ültetvényeseknek időben el kell vágniuk a gyökereket, vagy újra be kell vetniük a gyepet. Egyes helyeken a füvet egyszerűen rendszeresen levágják. A városokban a pitypangot folyamatosan kaszálják, mert egyeseknél a bolyhos magok allergiás reakciókat okoznak.

Gyógyászati ​​alapanyagok

A gyökereket kora tavasszal (április - május eleje) vagy ősszel ássák fel, amikor a levelek elsorvadnak (szeptember - október). A növényeket lapáttal ásták ki. Az ásott gyökereket lerázzák a földről, a légi részeket, a gyökérnyakat és a vékony oldalgyökereket késsel levágják a gyökereknél. Ezután azonnal hideg vízzel mossuk. A megmosott gyökereket ruhára fektetjük szárítás céljából. Több napos szabad levegőn történő szárítás után, amíg a tejlé megszűnik a gyökérmetszésből, a gyökereket padlásokon szárítják vas-, pala- vagy cseréptető alatt, vagy jó szellőzéssel ellátott előtetők alatt, vékony réteggel (3- 5 cm) ruhán vagy papíron, alkalmanként megkeverve. A pitypang gyökereit kemencében vagy szárítóban lehet szárítani 40-50 ° C-on.

A nyersanyagoknak szárított, egész, sűrű, földről lemosott, egyszerű vagy kissé elágazó gyökérnyakból kell állniuk, a gyökérnyakkal eltávolítva. A gyökerek ráncosak, néha spirálisan csavartak, törékenyek, repedéssel törnek. A gyökér hossza kb. 10-15 cm, vastagsága 0,3-1,5 cm, a gyökerek kívül barna vagy sötétbarnák, belül törésszürke-fehér vagy tiszta fehér színűek, középen sárga és sárgásbarna fa. Az illata hiányzik, íze keserű, édes utóízzel.

Nem lehet betakarítani a virágokat az utakról, mivel a növény ólmot és más mérgező anyagokat halmoz fel.

Teberda tartalék. Füves lejtőkön, erdei tisztáson, gazos helyeken, birtokokban, utak mentén, 1300-1900 m tengerszint feletti magasságban. Általában.
A száraz nyersanyagok hozama körülbelül 33-35%. Tárolja száraz helyiségekben, jó szellőzéssel az állványokon; gyógyszertárakban - fedeles dobozokban, dobozokban és dobozokban, raktárakban - bálákban; vágott alapanyagok - zsákokban.

Szavatossági idő. 5 év.

Pitypang előnyei a cukorbetegség számára

A növény levélsalátái gazdagok inulinban. Hasznos petrezselyemmel, kaporral, felsőrésszel, retekkel vagy fiatal fehérrépával használni.

A cukorbetegség receptjei.

1. recept:

  • Sör 1 tk. finomra aprított mosott gyökereket egy pohár forrásban lévő vízzel, hagyja 20 percig, engedje le.

Vegyen 1/4 csészét naponta 3-4 alkalommal.

2. recept:

  • Sör 1 tk. apróra vágott pitypanggyökér és 3 ek. mentaleveleket egy pohár forrásban lévő vízzel, lassú tűzön 5 percig pároljuk, letakarva hagyjuk kihűlni, lecsepegtetjük.

Vegyünk 1/4 csészét naponta 2-3 alkalommal étkezés előtt.

Kérdések és válaszok: "Anya, mostohaanyja és Pitypang ugyanaz?"

Sokan összekeverik ezeket a növényeket. A vadláb egy korán virágzó növény, amelynek mérete kisebb, mint a Taraxacum. A pikkelyes kocsányokon a virágok (a pitypangban üregesek és simaak) a levelek előtt jelennek meg (ellenkezőleg, a taraxacumban). A levél alakjában is különböznek egymástól.

Egy másik növény, amelyet gyakran tévesztenek pitypangnak, a kulbaba. A kulbabon ősszel achén fehér címerek jelennek meg: ez a virág hosszú virágzási időszakban különbözik a pitypangtól, kisebb virágokban és szárban (taraxakumban szintén kocsány).


A pitypangot gyakran összekeverik más növényekkel.

A pitypang, mint az egyik "keserű gyógynövény", az Úr szenvedélyének szimbólumává vált a kereszténységben. Ugyanakkor a fény és a nap erejét is szimbolizálja, hűséggel és boldogsággal azonosítja. A kétértelmű gyomnövény számos gyógyítási lehetőséggel rendelkezik, amelyeket az ősi ősök tiszteltek.

Érdekes tények

  • 1964-ben a Szovjetunió területén 203 vad gyógynövényfajt számoltak meg, 1973-ban pedig további 27 fajt találtak.
  • Ősz elején az inulin tartalma a növény rizómáiban megközelítőleg 32%, tavasszal pedig csak 2%.
  • A Kola-félszigeten növekvő fehérnyelvű pitypang a Vörös Könyvben veszélyeztetett fajként szerepel.
  • Ezt a növényt Kínában zöldségnek, más országokban gyógynövénynek tekintik.

Hosszú évszázadok óta az emberek azonosítják ezt a virágot a nappal. A régi korokban a sámánok rituálék során alkalmazták, hozzáadva az infúzióikhoz, és olyan varázslatokat készítettek az emberek számára, amelyek segítenek nekik a sikerben.

Virágaiból csodálatos lekvár készül, amelyet korábban szerelmi bájitalnak tartottak. Kupala Iván ünnepén álló lányok koszorúkkal, köztük pitypangokkal is jósoltak, ha a koszorú a vízen lebeg, hamarosan megnősül.

Kínában a császáriak viráginfúziókat ittak, abban a hitben, hogy ez sokáig férfias erőt ad nekik.

Ellenjavallatok a használatra

Általában a pitypang meglehetősen ártalmatlan növény, amely nem árthat. Mindenben vannak azonban kivételek. A leggyakoribb ellenjavallat az allergia, vagyis az egyéni intolerancia. Az allergiák nagy valószínűséggel azoknál az embereknél fordulnak elő, akiknél már kamilla, körömvirág, krizantém és cickafarkfű van.

Tömeges levélbevitel nem ajánlott, ha kálium-megtakarító vizelethajtókat szed. Ne éljen vissza ezzel a növényi gyógyszerrel máj- és epehólyag-problémákkal küzdő emberek számára.

A termék serkenti a gyomornedv termelését. Ezért óvatosan, ezen a növényen alapokat kell felhasználnia a gyomorfekélyben és a magas savtartalmú gyomorhurutban szenvedő betegeknél, valamint a súlyosbodás során a vastagbélfekélynél.

A hasnyálmirigy betegségei, az epeutak rákja, a cholangitis (az epevezeték gyulladása) és a bélelzáródás szintén ellenjavallat. Ezenkívül, ha bármilyen gyógyszert szed, konzultálnia kell szakemberrel bármilyen gyógynövény főzetének és infúziójának használatának lehetőségéről.

Az álmatlanság, a túlterhelés, a depresszió megszüntetése

A túlterheléssel járó fokozott idegesség (fáradtság):

  1. Készítsen tinktúrát 1c. L. sebességgel. gyökérpor egy pohár vodkában.
  2. Ragaszkodjon hűvös, sötét helyen 10 napig, engedje le.

Vegyen 30 cseppet vízzel fél órával minden étkezés előtt 14 napig.

Álmatlanság:

  • Sör 2c l. pitypangvirágokat egy pohár forrásban lévő vízzel, lassú tűzön 15 percig pároljuk, fél órán át zárt edényben ragaszkodunk hozzá, szűrjük le.

Vegyünk 1 másodpercet. L. Naponta 3-4 alkalommal étkezés előtt.

A pitypang betakarítása és tárolása

A pitypang betakarításának legjobb ideje a tavasz! Minél idősebbek a pitypangok, annál keserűbb ízűek, így ha fiatalon szedheti őket, lágyabb és édesebb illatot fog tapasztalni.

A gyógynövényesek a pitypangot tartják a legbiztonságosabb növénynek a többi vadon élő növény között. Fogazott levelek és élénk sárga virág különbözteti meg.

A kereskedelemben termesztett pitypangoknak fehéres, zöldes vagy vörös száruk lehet. A levelek romlandók.

Hűtőszekrényben tárolható egy nagy műanyag formában, egy darab papírtörlővel a nedvesség feleslegének és a páralecsapódás elnyeléséhez. Ha a nedves leveleket zsákokban tárolja, akkor valószínűleg csak néhány napig tartanak.

Soha ne szedje a pitypangot olyan út közelében vagy olyan udvar közelében, ahol peszticideket vagy műtrágyákat használnak.

A legjobb, ha vad pitypangot természetes környezetben, például nyílt réten szedünk. Alternatív megoldásként akár pitypangmagot is vethet a kertjébe vagy veteményeskertjébe (amennyiben maga nem használ mérgező növényvédő szereket).

A legjobb, ha a gyermekláncfűt reggel gyüjtjük, amikor gyenge a nap, mivel a zöldek általában gyengülnek, ha a nap túl intenzív. Az új levelek édesek; a növekvő virágok melletti régi levelek, erek és levelek keserűek.

Férfiaknak

Az alternatív gyógyászat meggyőződése szerint a gyógynövény férfi energiát halmoz fel a virágzatokban, ami rendkívül előnyösvé teszi a férfi egészségét. A hatékonyság helyreállítását a következők biztosítják:

  1. Az ösztrogénszint csökkenése.
  2. A vezetőképesség növelése és az erek állapotának javítása.
  3. Az endokrin rendszer működésének normalizálása.
  4. Az idegrendszer erősítése.
  5. A kapillárisok és az artériák ateroszklerotikus elváltozásainak megszüntetése.
  6. A tesztoszteron termelésének erősítése.
  7. Meghosszabbított stressz és krónikus fáradtság.

A növényi gyógymódok fokozzák a hatóanyag hatását az anaemia és a diabetes mellitus kezelésében. A főzet szisztematikus bevitele segít megvédeni a májat a komplex elváltozásoktól, megakadályozza a vesekő és az epehólyag kialakulását. A multivitamin-készítmény segít csökkenteni a koleszterinszintet, megakadályozza a túlzott súlygyarapodást és a női nemi hormonok túlzott termelését. Az ösztrogén túlzott mennyisége a férfi testében a nemi vágy csökkenéséhez és az ellenkező nem iránti érdeklődés hiányához vezet.

Értékelés
( 2 évfolyamok, átlag 5 nak,-nek 5 )
Barkács kert

Azt tanácsoljuk, hogy olvassa el:

A növények különféle elemeinek alapvető elemei és funkciói